Ayer, en casa de Adrik pasaron muchas cosas… pero solo voy a explicar una… en un arranque de locura, alguien localizó fragmentos del Once More With Feeling (el increíble capítulo musical de Buffy the Vampire Slayer)… pero interpretados en español neutro. Que a diferencia de el resto de traducciones (castellano, italiano, francés…), reiterpretaron las canciones, en lugar de dejar las originales que eran una pasada y subtitularlas.
En su momento, y tras una intensa búsqueda ante el rumor de que esto existía, encontramos un leve fragmento que nos lo demostraba y nos abría a un mundo de posibilidades… pero nunca conseguimos más, hasta ayer.
Lo que os voy a reproducir ahora es un material por el cual han muerto muchos espías para poderlo conseguir… y en consecuencia, es de muy baja calidad, pero la suficiente para poder derretir los cerebros menos preparados.
Atentos, empezaremos por el Rest in peace de Spike y Buffy… está filmado de la televisión, se ve fatal y el audio es malo… but it’s worth it ;)
Déjame dormir
Let me rest in peace
¿Qué? ¿Recuperados y con ganas de más? Ahora entran Willow y Tara…
Hechizada estoy
I’m under your spell
La vida es una canción
Life’s a song
Y para terminar un par de fragmentos del I’ve got a theory (parte 1 y parte 2).
Ya está, ya me podéis tirar piedras… :)
Y si alguien tiene la sexta temporada comprada en USA… que lo ripée, por favor!
Related posts:












21/02/2009 at 8:45 pm Permalink
Esto es MUY duro. >_<
21/02/2009 at 8:49 pm Permalink
Oh, yes. :P
22/02/2009 at 1:44 pm Permalink
Pues esto (concretamente el life’s a song) no se si fue en vuestra casa o en la de Raul, pero yo ya lo había visto… Y con buena calidad de imagen.
(y de la versión en teatro que se encuentra en yahoo saltando de link en link no dices nada?)
22/02/2009 at 1:50 pm Permalink
Fue en casa… pero apenas era un fragmento…
La versión en teatro? Dame más info :D
23/02/2009 at 11:50 am Permalink
Agggggg que dolor!!!!!
La peor es la canción de spike.
25/02/2009 at 8:23 pm Permalink
Pues aparte de varios semi-karaokes, se ve que hay una versión para teatro y todo…
(y a ver si los enlaces salen bien)
20/03/2009 at 2:18 pm Permalink
MAKE IT STOP !!!! MAKE IT STOP !!!! MAMMY MAMMY AYUDAMEEEEEEEEEEE !!!!! MIS OIDOS ESTAN EXPLOTANDO !!!!!!!
06/08/2009 at 10:11 am Permalink
pues yo tengo toda la temporada importada, segun yo eso es de USA, no? :P
pero ese episodio esta todo mal y derepente se pone en ingles y en cosas que ni al caso, como lo de que dawn entra toda fasinada a la tienda diciendo que no saben que pasa y para lo del terodactilo ella y anya dicen sus lineas en ingles… que? les dio weba traducir 2 mugres lineas? luego, la cancion de Walk trhough the fire a la mitad tambien se cambia a ingles… y para la de la vida es una cancion… hasta el final dawn dice su linea en ingles y asi! ose pinche estafa!!! si lo van a traducir que lo hagan bien!!! y yo pague por esa cosa y ni la de spike salia en español (antes me quejaba, ahora me alegra jajaja) pero osea mugre dvd!!! eso si me enojo de ese episodio y por mi lo veria en ingles y no me importa, total, aprendo ingles, no? pero mi familia que luego quiero enseñarles la serie les da weba leer y ahi me tienen como tonta leyendoles a todos en voz alta… ¬¬ bola de flojos jajajaja
pero en fin… no hay nada como la vercion original!!! viva Once more with feeling!!! y mugre, una vez mas con sentimiento!! ¬¬
07/08/2009 at 9:45 am Permalink
Si, si es importada es de USA… pero yo solo tengo de USA la séptima, así que no hay forma :)